Sono molto attenta ai dettagli, amo fare il mio lavoro in modo molto preciso, senza arrendermi alle barriere linguistiche.
Del mio lavoro amo lo studio, la dovizia nello scegliere le parole perfette per il contesto in cui sto lavorando e le sfumature tra le lingue e le parole da scegliere all'interno di un testo. L'atto magico del tradurre e di riuscire a rendere in una lingua diversa un'idea, lo rende davvero elettrizzante, oltre al fatto che mi permette, ad ogni frase, di mettermi in gioco sperimentando la mia creatività e la mia tecnica traduttiva.
Spero di avere sempre la possibilità di viaggiare in giro per il mondo e affinare sempre di più il mio approccio alle lingue straniere, la mia grande passione (oltre alla letteratura e alla musica).