Cerco di capire le esigenze dei clienti e andare loro incontro, spiegando alcune peculiarità del servizio di interpretariato che a volte chi non è del settore trascura
Mi piace mettere in comunicazione persone di paesi e di culture diverse affinché possano conoscersi, capirsi, fare affari insieme o condividere buone prassi. Mi piace conoscere i linguaggi specializzati e la terminologia dei vari settori merceologici
Spesso mi chiedono se posso offrire servizi in lingue diverse da quelle con cui lavoro personalmente e mi fa piacere coinvolgere colleghi che stimo, mettendo insieme una squadra in grado di fornire un servizio completo
Le lingue con cui lavoro personalmente sono inglese, spagnolo, francese e italiano. Su richiesta posso fornire anche altre lingue, grazie a una rete di colleghi seri ed affidabili.
Ho lavorato in molti congressi ed eventi interessanti, fra gli ultimi mi piace ricordare: - Dibattito al parlamento europeo sull'ascesa dell'estrema destra, sede di Madrid - Congressi di odontoiatria in Italia e in Spagna - Il Tempo delle Donne, Milano - Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro, ES<>IT Bilbao - Congresso mondiale del riso, ES<>IT, Extremadura - Seeds&Chips a TuttoFood Milano 2017 - Sfilate Armani, IT>EN - Local Development Forum dell’ONU, Torino 2015 - Banca Mondiale - Missione istituzionale della minstra Cartabia a Madrid, 2022 Tuttavia trovo molto interessanti anche le trattative commerciali e le visite in fabbrica, in cui si impara sempre qualcosa di nuovo: - Corsi tecnici su macchinari di vario tipo (ferroviario, stampa, confezionatrici, ecc.) - Corsi per parrucchieri - Corsi di cucina e show cooking