Helen H- Gnocchi

Traduzione Spagnolo · registrato 7 anno/i fa
Venezia Marcon
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido
Carta d'identità valida

Fondazione / Data di inizio

2001
Sono Italo -brasiliana, laureata con lode in Mediazione linguistica e culturale presso l’Università di Padova e possiedo anche una LaureaMagistrale in lingue e letterature Americane conseguita presso L’ateneo Patavino con tesi in traduzione giuridiche e un Secondo Master in traduzione e localizzazione. Sono iscritta al ruolo di Perito ed Esperto traduttore e interprete presso la Camera di Commercio di Venezia e Rovigo, n. VE-544 e all'albo del Tribunale di Venezia n. 88. Insegno presso diversi enti spagnolo, portoghese e italiano per stranieri. Dal 1995 esercito la professione di interprete e traduttrice e possiedo pertanto un’esperienza pluriennale nel settore. In particolare, sono specializzata nella traduzione ed interpretariato dall’italiano al portoghese e portoghese all’italiano, dal portoghese allo spagnolo e dallo spagnolo al portoghese, dall'italiano allo spagnolo e dallo spagnolo all'italiano. Per quanto riguarda l'esperienza pluriennale in interpretariato sono specializzata in traduzione simultanea, consecutiva, chuchotage in occasione di videoconferenze, visite aziendali, eventi culturali in Italia e all’estero, nonché mediazione di contratti. In particolare negli ultimi anni, ho intensificato la mia collaborazione con le Istituzioni Italiane e ho acquisito un'esperienza specifica in molteplici settori come mediazione culturale e linguistica presso scuole e commissariati. Dal 2005 sono Presidente l'Associazione italo-brasiliana di Venezia Insegno lingua portoghese in diverse scuole di lingua e spagnolo in alcuni centri di formazione della Regione Veneto.Inoltre, insegno italiano L2 alle persone straniere con particolar enfasi in quelle madrelingua portoghese e spagnolo. Dal 2015 sono rappresentante dai cittadini brasiliani presso il Consolato di Milano: " Conselho de Cidadaos". Mi ritengo una persona seria, responsabile e qualificata, con comprovata sperienza pluriennale. Sono appassionata del mio lavoro e per questo posso aiutarti ad acquisire la stessa passione nell'imparare. Insieme possiamo risolvere alcune difficoltà e migliorare il tuo metodo di studio. Per quanto riguardano le traduzioni, offro un servizio specializzato in tutta Italia, certificato, responsabile con un ottimo rapporto qualità / prezzo.
Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Traduzione Spagnolo