La traduzione è un vero e proprio mestiere artigianale ed è il mezzo imprescindibile che permette a due culture diverse di comunicare e di avvicinarsi. Si tratta di snocciolare il significato di ogni parola, cercando la sfumatura più giusta, più adatta. Si tratta di entrare nella mente dell'autore e cercare di trasmettere il suo pensiero al pubblico di arrivo nella maniera più precisa possibile.