Martina Micucci

Traduzioni Lingue Secondarie · registrato 3 anno/i fa
Macerata Castelraimondo
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo valido
Laureata nel corso di studi magistrale in Traduzione presso l'Università di Torino, con una tesi che verte sulla traduzione audiovisiva e più nello specifico ho deciso di sottotitolare il film "La Isla de las Mentiras" della regista Paula Cons uscito in data 24/07/2020 e mai sottotitolato prima in italiano. Sono una ragazza che si è sempre appassionata alle lingue e alle relative culture, infatti grazie alle mie scelte di studi sono riuscita ad ottenere un ottimo livello nella lingua inglese e spagnola e un discreto livello di tedesco e francese. Ho un’ottima capacità comunicativa sia a livello orale sia a livello scritto; sono abituata a lavorare in gruppo e mi adatto immediatamente a qualsiasi situazione. Sono alla ricerca di un lavoro che possa essere affine con il mio percorso di studi e con le mie passioni, infatti essendo una grande appassionata di lettura sarei molto interessata a lavorare nell’ambito editoriale traducendo interi libri. Essendo anche una grande amante di film e serie tv, sarei molto interessata a lavorare nell’ambito della traduzione audiovisiva. Non mi precludo nessuna opportunità di lavoro, infatti sono disposta a valutare qualsiasi tipo di offerta poiché ritengo che ogni esperienza lavorativa permetta di crescere sia a livello professionale sia a livello personale.
Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Traduzioni Lingue Secondarie