Offro traduzioni e interpretariato in italiano, in polacco e in inglese; traduzioni specialistiche e scientifiche, per clienti individuali e per aziende; traduzioni di libri; correzioni di bozze; e corsi di polacco e d'italiano per clienti individuali e gruppi.
Ho una solida esperienza di interprete e traduttrice (ho lavorato, p. es., per diversi anni come interprete, traduttrice e insegnante d'italiano alla Ferrero S.p.A., sede di Varsavia). Dal 2003 ho lavorato principalmente in Italia, a Pisa. Nel 2006 mi sono addottorata presso la Scuola Normale Superiore, dove ho poi fatto ricerca fino al 2017, svolgendo in contemporanea l'attività di traduttrice e occupandomi, tra l'altro, di traduzioni scientifiche. Ho tradotto, p. es., dall'inglese e dal francese all'italiano le voci del "Dizionario storico dell'Inquisizione", 4 voll., Edizioni della Normale, 2010 ).
Opero, come interprete, nel Centro e Nord d'Italia, spostandomi tra Toscana, Emilia Romagna, Piemonte, Lombardia e Lazio. Come traduttrice lavoro in remoto, collaborando con aziende di tutt'Italia e con compagnie con sede in Polonia.