Rispetto sempre i tempi e ho prezzi molto concorrenziali in quanto freelance. Detesto google-translate e credo di essere una delle poche persone che ha lavorato in ogni ambito dell'editoria, dalla traduzione, all'editing, l'impaginazione e la grafica alla stampa e la vendita sia dei libri che dei diritti.
Mi piace qualunque cosa che abbia a che fare con i libri e la parola.
Fai anche traduzioni tecniche? In linea di massima si, ma vorrei prima vedere di cosa si tratta, perché devo essere in grado di fare una traduzione al massimo livello. Se non sono in grado lo dico.