La conoscenza della ricchezza delle sfumature del vocabolario italiano, una buona conoscenza di inglese, francese e spagnolo, basi di studio classiche ma laurea in materie scientifiche. Ho viaggiato o lavorato in oltre 60 paesi e ho una discreta preparazione storica e politica. Rivedo molte volte i testi prima di licenziarli e controllo con scrupolo tutto quel che non mi convince, dall'esatto significato delle parole desuete alla consecutio temporum. Sono disponibile a dimostrare gratuitamente le mie competenze su brevi estratti dei lavori. Il mio lavoro deve sempre ottenere la piena soddisfazione del cliente
Mi piace risolvere i problemi di equilibrio nel testo che affronto, e riesco spesso a convincere i miei clienti della validità dei miei suggerimenti, ma preferisco che siano loro a suggerire le variazioni definitive in modo da non condizionarne lo stile ed evitare che si sentano "espropriati " del testo
La domanda principale riguarda la stima dei costi della prestazione, ma ci possono essere diversi livelli di accuratezza o di intervento. Se possibile il lavoro dovrebbe essere fatto insieme o comunque avere la possibilità di scambi frequenti per essere sicuri del risultato atteso. La stima del tempo necessario dipende dal tipo di lavoro richiesto, che va dalla semplice correzione di refusi ed errori sintattico-grammaticali a variazioni importanti nell'impostazione dello scritto stesso, o alla riscrittura di alcune parti significative. Ho corretto anche alcune tesi, ma mi sono sempre rifiutato di compilarle per conto terzi
In tutti i libri che ho letto e fanno parte della mia libreria personale sono segnalati refusi e possibili correzioni
Per far comprendere il mio stile di scrittura sono disponibile ad inviare alcuni miei racconti o parti di resoconti/articoli scientifici