Sono madrelingua quindi ben a conoscenza anche degli usi e costumi della lingua di destinazione - ho un background in marketing e gestione web / social media con cui spesso integro le mie traduzioni - di siti per esempio. Le mie lezioni invece sono customizzate e flessibili a seconda di obiettivi e inclinazioni personali.
Le lingue ci fanno scoprire non solo altre culture, ma ci aiutano a capire anche più l a nostra. Amo la soddisfazione quanto i miei cliente riescono a raggiungere gli obiettivi prefissati o quando rileggo le mie traduzioni che sono spesso diventati testi con vita propria. Inoltre, ogni traduzione è spesso uno stimolo e occasione per scoprire qualcosa di nuovo.
Se il tedesco è difficile, a cui rispondo: no, se trovi il metodo che va bene per te! Se fornisco anche traduzioni mediche: si, con certificazione Se posso mandare anche i documenti per mail: certo che si
Imparare le lingue è tutto questione di metodo, tutti possono imparare una nuova lingua ma non tutti riescono a farlo allo stesso modo. A richiesta offro anche traduzione e gestione siti web.
Una ragazza è venuta a fare ripetizioni con me, con note difficoltà nel comprendere e nell'esprimersi - ultima verifica fatta: 8. Studenti che dopo un corso di formazione intensivo mi hanno salutato dicendomi che li ho fatti appassionare della lingua (tedesco) e ringraziandomi per i progressi fatti (quasi inimmaginabili per loro), fino agli studenti che ogni volta mi ringraziano per la pazienza ma anche la chiarezza e semplicità nel spiegare le cose. Ed è proprio questo il mio obiettivo - rendere semplice qualcosa che all'inizio sembra complicato.