Silvia Moles

Traduzione Spagnolo · registrato 6 anno/i fa
Genova Genova
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido
Carta d'identità valida

Fondazione / Data di inizio

2008
Impartisco lezioni di spagnolo a studenti, privati e professionisti. Sono traduttore giurato di lingua spagnola iscritta alla Camera di Commercio di Genova e iscritta all'albo civile e penale del Tribunale di Genova, come traduttore interprete di Lingua Spagnola. Sono operativa soprattutto in Genova, ma analizzo eventuali offerte su tutto il territorio nazionale. Oltre 15 anni di professionalità nelle traduzioni, interpretariato ed insegnamento della lingua spagnola tutti i livelli.

Colloquio

Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

Mi contraddistingue costanza, perseveranza e il metodo facile e interattivo per fare imparare la lingua. Nelle traduzioni sono precisa e puntuale nella consegna del lavoro, rispettando i tempi concordati con il cliente.

Cosa ti piace del tuo lavoro?

Nelle lezioni agli studenti, la soddisfazione più grande è quella di vederli raggiungere gli obiettivi prestabiliti. Nelle traduzioni, l'elaborazione di documenti precisi e professionali.

Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

Le domande più frequenti sono la metodologia utilizzata per l'apprendimento. Questa varia a seconda dell'obiettivo per il quale le lezioni vengono chieste. In tutte, però, applico una metodologia efficace e allo stesso tempo divertente, coinvolgendo lo studente. Per le traduzioni, la domanda classica è quali tipologie di documenti traduco e la tempistica per la consegna. Mi occupo di traduzioni giuridiche e legali, mediche, commerciali, asseverazioni, ..... Prima di rispondere valuto attentamente: per le lezioni, il livello dello studente, per le traduzioni, la tipologia di documento e il numero di parole da tradurre

Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

Per poter portare a termine buoni risultati professionali e personali deve esserci sempre come priorità la precisione, la passione e la determinazione al fine di raggiungere gli obiettivi di chi richiede i tuoi servizi.

Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

Porto con me molte esperienze che mi hanno accompagnato nel corso di questi anni. L'esperienza più soddisfacente in termini di risultati è stata quella di aver preparato per l'esame di spagnolo, uno studente universitario di Economia della Bocconi (partito da livello 0) che, frequentando 2 volte a settimana per 6 mesi le mie lezioni, tra lo scritto (grammatica generale) e l'orale, (testi di giornali di economia Spagnola su internet) ha conseguito come votazione 30 e lode. L'esperienza che più mi ha appagato dal punto di vista umano, è stata quella di aver preparato per l'esame di spagnolo, uno studente universitario di Economia affetto da una grave forma di balbuzie. L'insegnamento ha comportato difficoltà non tanto sotto il profilo grammaticale, ma soprattutto per quanto ha riguardato l'aspetto fonetico e di vocalizzazione. Il risultato finale è stato un voto superiore alla media e senza aver evidenziato nessun problema nella esposizione orale, nonostante l'handicap presente. Alla fine del percorso di insegnamento, lo studente aveva anche imparato a gestire l'emotività con profitto.

Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Traduzione Spagnolo

Noi e terze parti selezionate utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche e, con il tuo consenso, anche per le finalità di funzionalità, esperienza, misurazione e marketing (con annunci personalizzati) come specificato nella cookie policy. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso, in qualsiasi momento, accedendo al pannello delle preferenze. Il rifiuto del consenso può rendere non disponibili le relative funzioni. Usa il pulsante "Accetta" per acconsentire. Chiudi questa informativa per continuare senza accettare.

Scopri di più e personalizza