Tiro service

Traduzioni · registrato 7 anno/i fa
Roma Castel Gandolfo
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido
Carta d'identità valida

Fondazione / Data di inizio

2013
Sono Laureato in Lingue per la Comunicazione Internazionale ed ho acquisito esperienza nell'ambito dell'insegnamento e della multimedialità in diversi paesi (Canada, Stati Uniti, Messico, Spagna, Inghilterra, Francia ed ovviamente Italia). Dirigo un'agenzia di servizi linguistici e multimediali, inoltre insegno come docente di lingua Inglese e Spagnola negli istituti superiori. Il mio costo orario è di 25 euro. Mi piace tenermi sempre aggiornato su nuove tecniche di insegnamento e di traduzione, prediligo una metodologia induttiva con un approccio comunicativo, ma preferisco sempre avere un primo incontro con i miei studenti per studiare la più appropriata metodologia personalizzata. La Tiro Service nasce attraverso un accordo di cooperazione tra giovani professionisti che si sono riuniti al fine di sfruttare le diversificate competenze ed esperienze acquisite negli ambiti della traduzione ed interpretariato, dell'internazionalizzazione, delle risorse umane, del marketing, del monitoraggio e della formazione universitaria.

Colloquio

Cosa ti differenzia dai tuoi diretti concorrenti?

Professionalità, formazione continua e metodi personalizzati.

Cosa ti piace del tuo lavoro?

La possibilità di aiutare a formarsi e crescere insieme intellettualmente e culturalmente non ha prezzo. Essere un insegnante è un privilegio.

Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

Domanda: Sei troppo caro come mai? la figlia di mio cugino prende 10 euro l'ora. Risposta: Vai dalla figlia di tuo cugino. Non serve essere dei geni per capire che l'adeguata formazione ha un costo, che l'onestà di una fattura ha un costo e che l'esperienza ha un costo.

Hai qualche informazione particolare che vuoi condividere sul tuo lavoro?

Una delle più grandi emozioni è la fine di un percorso di studi. Quando si tirano le somme di quello che hai trasmesso e quello che hai ricevuto.

Hai qualche esperienza che ti piacerebbe condividere?

l'anno scorso ho aiutato il direttore cinquantenne di un'azienda con un corso intensivo di Inglese. Dopo alcuni tentativi andati a vuoto ho dovuto ripiegare sulla caccia, suo grandissimo hobby. Da animalista è stata una decisione difficile, ma dopo i primi progressi riscontrati e la grande simpatia del cliente sono riuscito ad aprirmi mentalmente verso discorsi che prima mi turbavano molto.

Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Traduzioni