Traduttore e interprete russo-italiano Serguei Michtchenko

Interprete · registrato 8 anno/i fa
Venezia Venezia
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido

Fondazione / Data di inizio

1998
Traduttore e interprete russo specializzato in: - traduzioni tecniche e legali; - traduzioni asseverate e legalizzate per aziende e privati; - interpretariato russo-italiano. Madrelingua russo, laureato in Economia aziendale, con la passione per la programmazione e elettronica. Ho fornito i miei servizi di traduttore e/o interprete a molte aziende su tutto il territorio italiano, in particolar modo nel Veneto. Per le traduzioni utilizzo i principali software di traduzione assistita (Trados, MemoQ). Dal 1992 offro servizi di traduzione e interpretato dall'italiano verso il russo e viceversa. Sono specializzato nei settori tecnico, giuridico e commerciale. Traduco contratti, manuali, disegni tecnici, corrispondenza commerciale, siti web. Interprete russo per trattative, fiere, corsi di formazione. Collaboro con altri professionisti e aziende del settore che mi permette di accettare anche progetti complessi in più lingue oltre al russo. Offro corsi di addestramento all'uso dei programmi di traduzione assistita (Trados, MemoQ).

Colloquio

Cosa ti piace del tuo lavoro?

E' un lavoro sempre diverso: dalla traduzione di un manuale tecnico, alla traduzione asseverata di un documento o all'interpretariato per il sindaco della propria città. Variano molto gli argomenti trattati: caffettiere o macchine da toast, complessi macchinari di precisione piuttosto che vini.

Quali domande ti fanno di solito i clienti e come rispondi?

D: Quanto mi costa? R: Il compenso per il servizio di traduzione normalmente si calcola in base alla quantità di testo. Negli ultimi anni si è diffuso uno standard "a parola". Vale a dire: - apri Word e fai il conteggio delle parole nel documento; - moltiplica per il prezzo a parola (intorno ai 10-12 cent /parola). D: Quanto ci metti a tradurre 5-6 pagine? R: Vediamo quante parole ci sono. Poi dipende dai miei impegni in quel preciso momento (non prometto quello che non posso fare). Comunque, in media, un paio di giorni. Se è urgente anche meno ma a chi piace lavorare con la fretta o di notte?

Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Interprete