Alina Monica Turlea

Traduzioni Lingue Secondarie · registrato 5 anno/i fa
Roma Roma
INIZIA

Feedback dei clienti

Richiedi preventivi per prendere visione delle recensioni.

Controlli di sicurezza

Indirizzo e-mail valido
Indirizzo valido
Carta d'identità valida

Fondazione / Data di inizio

2021
Sono laureata in Lingue Moderne e ho conseguito una Laurea specialistica in Scienze della Traduzione all'Università di Roma, La Sapienza con una borsa di studio all'Università di Parigi, Sorbona. Poi ho conseguito un Master in traduzione giuridica all'università UNINT, Roma. Sono un interprete e traduttore, CTU - perito e Consulente Tecnico d'Ufficio presso il Tribunale Ordinario di Roma, settore penale. Eseguo traduzioni giuridiche, tecniche, mediche, commerciali, editoriali, scientifiche dal FRANCESE all'ITALIANO e dall'italiano al FRANCESE, e dal ROMENO all'ITALIANO e dall'ITALIANO al ROMENO. Molto attenta ai dettagli, precisa e professionale, offro servizi di qualità e di alta professionalità. Il mio punto forte è quello di consegnare il lavoro al cliente più velocemente possibile rispetto alla concorrenza. Molte persone pensano che il lavoro di traduttore possa farlo chiunque conosca, anche in modo superficiale, almeno una lingua straniera. È così che molti manuali tecnici, ahimé, vengono tradotti con Google translate da non professionisti. Invece, essere traduttore presuppone anni di studio e specializzazione all’estero, nel mio caso, all'università di Parigi, Sorbona, ma anche una formazione continua sulle nuove tecnologie, strumenti, normative che consentono di essere aggiornati sul mercato. Per ottenere un prodotto di qualità è quindi necessario affidarsi a dei professionisti del settore. La traduzione significa costruire ponti che uniscono le terre e i popoli. Per me la traduzione è anche passione. Ogni traduzione è un mondo da scoprire che amplia i miei orizzonti. Il lavoro del traduttore non è cosa semplice, non è solo prendere un dizionario o un vocabolario e tradurre le parole. Dietro a una traduzione specialistica c’è un lavoro davvero importante.   La traduzione è un procedimento complesso ed è per questo che al profilo del traduttore viene data la rilevanza che merita.
Richiedi un preventivo >
Ottieni fino a 4 preventivi per Traduzioni Lingue Secondarie