Fascia di prezzo media su ProntoPro
20 € - 160 €Richiedi preventivi dai professionisti rispondendo ad alcune domande.
Gratis, senza impegno
I costi di traduzione variano a seconda del linguaggio di partenza e di arrivo, della lunghezza del testo e della difficoltà del linguaggio. In media, si può stimare che una traduzione costi tra 0,10 e 0,20 euro a parola.
Più basso | Più alto | |
---|---|---|
Di che tipo di testo di tratta? | 20 € | 20 € |
La traduzione deve essere giurata? | 20 € | 20 € |
Qual è l’altra lingua? | 20 € | 20 € |
Che tipo di traduzione ti serve? | 20 € | 20 € |
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Contratti, bilanci o rendiconti
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Inglese
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Ho bisogno della traduzione di un Contratto di compravendita tra privati.
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Non lo so
Come preferisci venga svolto il servizio?
È indifferente
Dettagli sul lavoro
ho bisogno della traduzione di un testo sportivo, dove vengono citate parti tecniche di sport da combattimento e parti del corpo e movimenti specifici, anche a livello anatomico.
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Traduzione giurata dall’italiano al francese di: - diploma di laurea - certificato abilitazione ordine professionale - casellario giudiziario - 2 certificati ministeriali di iscrizione - ceriticato goodstanding
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Certificati di stato civile
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Dal francese a un’altra lingua
Quanto è lungo il testo da tradurre?
500 - 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Scambio a mano
Dettagli sul lavoro
Traduzione di passaporto da CHN a IT Traduzione di permesso di soggiorno da FR a IT Traduzione visura camerale societaria da FR a IT
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Dal francese a un’altra lingua
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
devo tradurre un certificato universitario e dei diplomi universitari
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Documenti sanitari
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Altro (specificare)
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
È indifferente
Dettagli sul lavoro
un certificato medico x una prognosi di 20 gg e si deve tradurre in francese x prensentarla al datore di lavoro in francia
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Manuale o rivista
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Revisione della traduzione del testo di un libro.
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Traduzione e legalizzazione della fedina penale in francese
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Altro (specificare)
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Non lo so
Come preferisci venga svolto il servizio?
È indifferente
Dettagli sul lavoro
Tradurre un romanzo di 600 pagine ,dall'italiano al francese .
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Il documento da tradurre è una relazione da consegnare ad un organo federale sportivo per l'ammissione ad un corso professionale.
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Certificati di stato civile
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Traduzione dall'italiano al francese di copia integrale atto di matrimonio
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Documenti sanitari
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Dal francese a un’altra lingua
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Scambio a mano
Dettagli sul lavoro
Tradurre spese ricovero per rimborso INPS
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Dal francese a un’altra lingua
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
tradurre un diploma di scuola media dal francese all'italiano
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Buongiorno, devo tradurre il menu del mio ristorante dal francese all’italiano. Sono 5 pagine
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Si tratta del mio diploma di laurea da tradurre in francese per la segreteria universitaria dell'ospedale di Parigi dove andrò a lavorare. Direi che non mi serve giurata
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Documenti sanitari
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Mi serve tradurre il mio titolo in odontoiatria per poter lavorare in Francia
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Atti notarili
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Non lo so
Come preferisci venga svolto il servizio?
Scambio a mano
Dettagli sul lavoro
Mi serve x denuncia di successione
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
La traduzione deve essere giurata?
Sì
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
È indifferente
Dettagli sul lavoro
Volevo solo precisare che lo userò all'estero
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Documenti sanitari
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Italiano
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Non lo so
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Certificati medici da tradurre
Richiedi dettagli
Traduzioni Francese
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
La traduzione deve essere giurata?
No
Qual è l’altra lingua?
Altro (specificare)
Che tipo di traduzione ti serve?
Da un’altra lingua al francese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Come preferisci venga svolto il servizio?
Via e-mail
Dettagli sul lavoro
Ho bisogno di tradurre dall’italiano al francese un testo per un albo illustrato e una e-mail accompagnatoria per promuovere il mio progetto a editori francesi
Una traduzione professionale è effettuata da un traduttore qualificato che è in grado di comprendere il significato del testo originale e di trasmetterlo nel linguaggio di arrivo in modo accurato e coerente. Una traduzione non professionale, al contrario, può essere effettuata da chiunque, senza alcuna garanzia di accuratezza e coerenza.
Scegliere un traduttore professionale per le proprie traduzioni è importante perché si ha la garanzia che il testo sarà tradotto in modo accurato e coerente. Inoltre, un traduttore professionale sarà in grado di adattare il testo allo stile e alla terminologia del linguaggio di arrivo, in modo da renderlo più comprensibile per i destinatari.
Una traduzione certificata è una traduzione ufficiale che viene riconosciuta da un ente pubblico o da un'organizzazione internazionale. Una traduzione certificata è generalmente richiesta per documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i diplomi.
Una traduzione certificata è generalmente rivolta ai destinatari di documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i diplomi.
I vantaggi di una traduzione certificata sono diversi. In primo luogo, si ha la garanzia che il documento sarà tradotto in modo accurato e coerente. In secondo luogo, una traduzione certificata è generalmente riconosciuta da enti pubblici e organizzazioni internazionali, il che la rende adatta ai documenti ufficiali.
Per ottenere una traduzione certificata, è necessario contattare un traduttore professionale che sia in grado di fornire questo tipo di servizio. Il traduttore fornirà quindi una traduzione ufficiale del documento, che sarà riconosciuta da un ente pubblico o da un'organizzazione internazionale.
Una traduzione giurata è una traduzione ufficiale che viene riconosciuta da un ente pubblico. Una traduzione giurata è generalmente richiesta per documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i diplomi. Una semplice traduzione, al contrario, può essere effettuata da chiunque, senza alcuna garanzia di accuratezza e coerenza.
Una traduzione giurata è generalmente rivolta ai destinatari di documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i diplomi.
I vantaggi di una traduzione giurata sono diversi. In primo luogo, si ha la garanzia che il documento sarà tradotto in modo accurato e coerente. In secondo luogo, una traduzione giurata è generalmente riconosciuta da enti pubblici, il che la rende adatta ai documenti ufficiali.
Per ottenere una traduzione giurata, è necessario contattare un traduttore professionale che sia in grado di fornire questo tipo di servizio. Il traduttore fornirà quindi una traduzione ufficiale del documento, che sarà riconosciuta da un ente pubblico.
Traduzioni Francese Recensioni sui Prezzi
Andrea F. F.
Traduzioni Francese
04/02/2024
Per qualsiasi tipo di documento da tradurre/asseverare, non esitate a contattare Valentina, traduttrice Professionale ,Rapida, molto Disponibile & Gentile! Grazie ancora Valentina !!
CHRISTINE M.
Traduzioni Francese
01/12/2022
bravi, rapidi nelle risposte per stabilire il lavoro, onesti nel prezzo. Per me un po' troppi lunghi i tempi di resa ma non avevo chiesto l'urgenza dunque va bene così
Gloria V.
Traduzioni Francese
29/11/2022
Avevo bisogno in breve termine di tradurre una relazione dall’italiano al francese per un incontro di lavoro, ha saputo aiutarmi prontamente , in poco tempo e in modo molto professionale! Mi riferirò senz’altro a lei in futuro.
Paulin K.
Traduzioni Francese
02/11/2022
È stata molto cordiale e il servizio svolto da lei è stato eccellente. La consiglio vivamente. Grazie.
Giulia A.
Traduzioni Francese
11/04/2022
Donatella è una persona molto disponibile e preparata. Ha rispettato le tempistiche e ha svolto un ottimo lavoro! Grazie!
Giovanni P.
Traduzioni Francese
18/02/2022
Molto disponibile nel personalizzare il servizio di traduzione italiano-francese con asseverazione in tempi brevissimi, rapida nell'esecuzione e puntuale. Consiglio.
Thierry A.
Traduzioni Francese
04/11/2021
Il Sig Giancristofaro è stato molto professionale e cortese! Insieme alla sua collega spiegano tutto, nei minimi dettagli e sono veloci nel modo di lavorare! Li raccomando al 100%
Cristina C.
Traduzioni Francese
26/10/2021
Molto professionale, preparata e a prezzi più che ragionevoli a differenza delle proposte che ho avuto in precedenza. La consiglio.