Iscrizione ProfessionistiFascia di prezzo media su ProntoPro
25 € - 100 €Richiedi preventivi dai professionisti rispondendo ad alcune domande.
Gratis, senza impegno

I costi delle traduzioni dal tedesco possono variare in base a diversi fattori, come la lunghezza del testo, la complessità del linguaggio e la disponibilità dei traduttori. In generale, si può stimare che una traduzione di un testo breve costerà circa 30-50 euro, mentre una traduzione di un testo più lungo e complesso potrebbe costare fino a 200 euro. È importante notare che i costi possono variare anche in base al servizio di traduzione scelto e alla qualità delle traduzioni.
| Più basso | Più alto | |
|---|---|---|
| Di che tipo di traduzione hai bisogno? | 25 € | 45 € |
| Quanto è lungo il testo da tradurre? | 35 € | 35 € |

35 € - 70 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Tedesco
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dal tedesco all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Dettagli sul lavoro
Mi servirebbe la traduzione del libretto di circolazione, della fattura e del contratto d'acquisto di un'automobile acquistata in Germania

30 € - 45 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Tedesco
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dal tedesco all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Dettagli sul lavoro
Traduttore abilitato che traduca un certificato dal tedesco all'italiano.

45 € - 50 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Tedesco
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dal tedesco all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Dettagli sul lavoro
Devo tradurre il libretto dello scooter più il contratto di vendita.

100 € - 100 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Tedesco
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano al tedesco
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Dettagli sul lavoro
Certificato di nascita con apostille + certificato casellario giudiziario con n apostille
La traduzione è il processo di trasformazione di un testo scritto da una lingua in un altro, mentre l'interpretazione è il processo di trasformazione di un testo parlato da una lingua in un altro. I traduttori generalmente si occupano di traduzioni di testi scritti, mentre gli interpreti si occupano di traduzioni di testi parlati. Tuttavia, alcuni traduttori possono eseguire anche interpretazioni e viceversa.
I servizi di traduzione offrono diversi vantaggi, come la possibilità di ottenere traduzioni accurate e affidabili, la possibilità di scegliere tra diversi servizi di traduzione e la possibilità di richiedere una revisione della traduzione. Inoltre, i servizi di traduzione offrono anche una gamma di strumenti e risorse per aiutare i traduttori a eseguire le loro traduzioni in modo efficiente e accurato.
Gli svantaggi dell'utilizzo di un servizio di traduzione sono principalmente legati ai costi. I servizi di traduzione possono infatti essere abbastanza costosi, soprattutto se si richiede una traduzione di un testo complesso o di un testo molto lungo. Inoltre, i servizi di traduzione possono anche richiedere un certo tempo per eseguire la traduzione, a seconda della disponibilità dei traduttori e della complessità del testo.
La qualità delle traduzioni dal tedesco può variare in base a diversi fattori, come la qualità del servizio di traduzione scelto, la qualità del traduttore e la qualità del testo da tradurre. In generale, si può stimare che una traduzione di un testo breve sarà più accurata di una traduzione di un testo più lungo e complesso. Tuttavia, è importante notare che la qualità delle traduzioni può anche variare in base alla disponibilità dei traduttori e alla qualità del servizio di traduzione.
Per assicurarsi che la traduzione sia accurata, è importante scegliere un servizio di traduzione affidabile e un traduttore qualificato. Inoltre, è importante verificare il testo tradotto in base al testo originale e assicurarsi che la traduzione sia accurata. Se si riscontrano errori nella traduzione, è importante contattare il servizio di traduzione per richiedere una revisione della traduzione.
Se non si è soddisfatti del risultato della traduzione, è importante contattare il servizio di traduzione per richiedere una revisione della traduzione. Inoltre, è importante verificare il testo tradotto in base al testo originale e assicurarsi che la traduzione sia accurata. Se si riscontrano errori nella traduzione, è importante contattare il servizio di traduzione per richiedere una revisione della traduzione.
Sì, è possibile richiedere una revisione della traduzione se si riscontrano errori nella traduzione o se si è insoddisfatti del risultato della traduzione. È importante contattare il servizio di traduzione per richiedere una revisione della traduzione. Inoltre, è importante verificare il testo tradotto in base al testo originale e assicurarsi che la traduzione sia accurata.
I traduttori dal tedesco sono generalmente professionisti qualificati che hanno molta esperienza nella traduzione di testi da una lingua all'altra. I traduttori dal tedesco possono essere trovati in diversi servizi di traduzione e in molti casi è possibile scegliere tra diversi traduttori in base alle proprie esigenze. È importante notare che alcuni traduttori dal tedesco possono eseguire anche interpretazioni.
I traduttori dal tedesco sono generalmente professionisti qualificati che hanno molta esperienza nella traduzione di testi da una lingua all'altra. I traduttori dal tedesco possono essere trovati in diversi servizi di traduzione e in molti casi è possibile scegliere tra diversi traduttori in base alle proprie esigenze. È importante notare che alcuni traduttori dal tedesco possono eseguire anche interpretazioni.
Per scegliere il miglior servizio di traduzione per le proprie esigenze, è importante considerare diversi fattori, come la qualità del servizio di traduzione, la disponibilità dei traduttori, la qualità delle traduzioni e i costi. Inoltre, è importante verificare il testo tradotto in base al testo originale e assicurarsi che la traduzione sia accurata. Se si riscontrano errori nella traduzione, è importante contattare il servizio di traduzione per richiedere una revisione della traduzione.
Traduzioni Tedesco Recensioni sui Prezzi
Römer M.
Traduzioni Tedesco
05/11/2024
Petra Ute Erntner hat uns bei einem Vertragsabschluss sehr gut unterstützt. Neben der fließenden Übersetzung von Deutsch - Italienisch - Deutsch hat sie durch ihre angenehme Art in einer schwierigen Verhandlungsumgebung zum Gelingen beigetragen. Wir waren sehr zufrieden und werden bei Bedarf sehr gerne wieder mit Petra Ute zusammenarbeiten. Christina und Martin
Ettore M.
Traduzioni Tedesco
21/01/2024
Io Ettore Montanaro sono molto soddisfatto del lavoro eseguito dalla signora Repetto Valentina! In caso di necessità di ulteriori traduzioni di referti medici, mi rivolgerò di nuovo a lei.
Sonia B.
Traduzioni Tedesco
17/02/2022
Erika mi ha aiutato nella preparazione di due esami. La sua professionalità, preparazione e cordialità sono fuori discussione. Ma al di là di tutto, Erika è una persona splendida, sensibile ed altruista e, soprattutto, disponibile, a prescindere dal mero guadagno che deriva dall'ingaggio. Sicuramente mi rivolgerò sempre a lei per qualsiasi altro mio bisogno che rientra nel suo ambito professionale. Grazie di cuore Erika per il cuore e la dedizione che hai messo in questo impegno!
Luigi P.
Traduzioni Tedesco
24/08/2021
Ho conosciuto per caso questa piattaforma, ero un po' diffidente, poi ho avuto la fortuna di conoscere Fulvia che mi ha tranquillizato . Ha svolto il lavoro richiesto in modo impeccabile, rapida e attenta alle nostre richieste, sono veramente soddisfatto. Grazie Fulvia!!!! Luigi Puglisi
Federica M.
Traduzioni Tedesco
17/05/2021
Professionale, gentilissima, disponibile a concordare i tempi di consegna in caso di emergenza, disponibile per eventuali chiarimenti successivi. Davvero preziosa!
Mandy R.
Traduzioni Tedesco
17/02/2021
Che dire ...e una persona straordinaria molto gentile molto disponibile e anche molto seria sul lavoro . Ho avuto il piacere di conoscerla per caso cercando qualcuno x una traduzione . Per chiunque cerchi una persona affidabile, corretta e soprattutto molto simpatica (!!!) Consiglio vivamente di rivolgersi a Federica. Oltre al rapporto lavorativo si è creato anche una bella conoscenza che sicuramente continuerò a coltivare in futuro. Grazie mille
Luca S.
Traduzioni Tedesco
02/02/2021
Eccellente traduttrice e persona gentilissima, è venuta incontro alle mie esigenze con grande professionalità e disponibilità. Fortemente raccomandata per ogni genere di lavoro, nel mio caso ha tradotto un testo accademico relativo alla retorica greca antica e ha svolto l'incarico magistralmente.
Stefano G.
Traduzioni Tedesco
01/02/2021
Risposta veloce e professionale. Traduzione arrivata entro i termini stabiliti. Consiglio fermamente e sinceramente.