Fascia di prezzo media su ProntoPro
30 € - 700 €Richiedi preventivi dai professionisti rispondendo ad alcune domande.
Gratis, senza impegno
I costi delle traduzioni dall'inglese sono variabili e dipendono da diversi fattori, come la lunghezza del testo, la difficoltà del linguaggio e la disponibilità dei traduttori. In generale, si può affermare che una traduzione professionale costa tra 17,50 e 60 euro a testo. I costi possono variare anche in base alla qualità del servizio richiesto: se si richiede una traduzione molto accurata e dettagliata, il costo sarà ovviamente superiore. Inoltre, è importante considerare che i costi possono variare anche a seconda del paese di provenienza del traduttore: se si sceglie un traduttore che vive e lavora in Europa, i costi saranno generalmente inferiori rispetto a quelli di un traduttore che vive e lavora in America o in Asia.
Più basso | Più alto | |
---|---|---|
Di che tipo di traduzione hai bisogno? | 30 € | 70 € |
Quanto è lungo il testo da tradurre? | 30 € | 70 € |
Di che tipo di testo di tratta? | 70 € | 70 € |
85 € - 98 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
vorrei tradurre un listino prezzi, circa 1500 parole, dall'italiano all'inglese
100 € - 100 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
500 - 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Atti notarili
Dettagli sul lavoro
Traduzione dall’italiano all’inglese di una procura in merito alla vendita di un immobile a Roma. La traduzione mi occorre come documento da presentare in banca a Dublino, in quanto riceverò un bonifico dall’Italia dopo l’avvenuta vendita dell’immobile.
100 € - 1.530 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
Dettagli sul lavoro
Traduzione dall'italiano all'inglese di una tesina di master in ambito marketing e comunicazione lunga 35 pagine/17.000 parole/84.000 caratteri
35 € - 55 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
500 - 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
Dettagli sul lavoro
Traduzione certificata dall’italiano all’inglese di due documenti per univeristà all’estero
100 € - 190 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Altro
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Buongiorno, sto cercando una madrelingua inglese che revisioni il testo in inglese di un libro che ho già pubblicato in italiano. Sarebbe disponibile? Mi faccia sapere. Grazie, Frederick
100 € - 150 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'inglese all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Video di circa 40 minuti concernente i mercati finanziari
60 € - 62 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Ho bisogno di una traduzione certificata di 3 documenti per un visto per il Canada, ovvero il casellario giudiziario, i carichi pendenti e il certificato di residenza
45 € - 45 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
Dettagli sul lavoro
Traduzione certificata di diploma di maturità
70 € - 70 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
500 - 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Ho bisogno di tradurre il mio CV dalla lingua italiana a quella inglese per poter mandare la mia candidatura in un ristorante fuori dall’Italia.
90 € - 700 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'inglese all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Un libro dall’inglese all’italiano pagine 220 pagine.
25 € - 90 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Diplomi, libretti universitari o tesi
Dettagli sul lavoro
Avrei bisogno di una traduzione accurata ufficiale in inglese delle mie pagelle da inviare ad una universitá negli Stati Uniti
45 € - 45 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Buongiorno, avrei bisogno di una traduzione dalla lingua italiana alla lingua inglese di un certificato del casellario giudiziale rilasciato dal tribunale italiano.
30 € - 100 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Altro
Quanto è lungo il testo da tradurre?
500 - 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Tradurre dall' italiano all' inglese 2 certificazioni uniche 2024
70 € - 70 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Certificati di stato civile
Dettagli sul lavoro
Ho due documenti da tradurre dall' italiano all' inglese. Uno è un certificato di morte (1 pagina) e forse menù di cento parole, l' altro è un certificato di cremazione (2 pagine) e forse 3-3 cento parole.
80 € - 550 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'inglese all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Altro
Dettagli sul lavoro
Traduzione di un piccolo libro di 16 pagine del 1986, con 7659 parole. Dall'inglese all'italiano.
80 € - 250 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'inglese all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Manuale o rivista
Dettagli sul lavoro
Traduzione ed impaginazione circa 25 pagine di ricette da inglese ad italiano
40 € - 40 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
100 - 500 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Certificati di stato civile
Dettagli sul lavoro
Traduzione del certificato di nascita residenza e stato civile
40 € - 80 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'inglese all'italiano
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Meno di 100 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Certificati di stato civile
Dettagli sul lavoro
Tre documenti in inglese con a postille traduzione in italiano giurata 1.certificato penale 2.certificato di nascita 3.certificato di matrimonio
50 € - 600 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Manuale o rivista
Dettagli sul lavoro
Traduzione di un testo di storia dell'arte dj circa 70. 000 cararatteri con spazi comprese le didascalie delle foto
50 € - 300 €
Richiedi dettagli
Traduzioni Inglese
Di che tipo di traduzione hai bisogno?
Dall'italiano all'inglese
Quanto è lungo il testo da tradurre?
Oltre 1.000 parole
Di che tipo di testo di tratta?
Manuale o rivista
Dettagli sul lavoro
Dovrei tradurre due articoli di presentazione del lavoro di uno scultore. Circa 4000 parole
Le traduzioni professionali sono quelle realizzate da traduttori qualificati e professionisti, che hanno maturato una lunga esperienza nel settore. I traduttori professionali sono in grado di tradurre testi complessi e di alta qualità, garantendo accuratezza e precisione. Le traduzioni non professionali, invece, sono generalmente più economiche ma meno accurate e affidabili. Inoltre, è importante considerare che i traduttori professionali sono in grado di offrire un servizio personalizzato, in base alle esigenze e alle richieste del cliente. I traduttori non professionali, invece, non hanno solitamente questa possibilità.
I vantaggi di utilizzare un servizio di traduzione professionale sono diversi. In primo luogo, si ha la certezza di affidarsi a traduttori qualificati e di alta qualità, in grado di offrire un servizio accurato e affidabile. In secondo luogo, i traduttori professionali sono in grado di offrire un servizio personalizzato, in base alle esigenze e alle richieste del cliente. In terzo luogo, i traduttori professionali hanno una vasta esperienza nel settore e possono quindi offrire un servizio completo e di alta qualità. Infine, i traduttori professionali sono generalmente più economici rispetto ai traduttori non professionali.
Una traduzione certificata è una traduzione ufficiale, riconosciuta da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione certificata è generalmente richiesta per documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i certificati di morte. Per ottenere una traduzione certificata, è necessario rivolgersi a un traduttore professionista che sia in possesso di una specifica certificazione rilasciata da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione certificata è generalmente più costosa rispetto alle traduzioni non certificate.
Una traduzione giurata è una traduzione ufficiale, riconosciuta da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione giurata è generalmente richiesta per documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i certificati di morte. Per ottenere una traduzione giurata, è necessario rivolgersi a un traduttore professionista che sia in possesso di una specifica certificazione rilasciata da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione giurata è generalmente più costosa rispetto alle traduzioni non certificate.
Una traduzione giurata è generalmente richiesta per documenti ufficiali, come ad esempio i certificati di nascita, i certificati di matrimonio o i certificati di morte. In alcuni casi, è anche richiesta per documenti legali, come ad esempio i contratti o i testamenti. Per ottenere una traduzione giurata, è necessario rivolgersi a un traduttore professionista che sia in possesso di una specifica certificazione rilasciata da un ente o da un organismo pubblico.
Una traduzione commerciale è una traduzione effettuata da un traduttore professionista che sia in possesso di una specifica certificazione rilasciata da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione commerciale è generalmente più costosa rispetto alle traduzioni non certificate.
Una traduzione letta è una traduzione effettuata da un traduttore professionista che sia in possesso di una specifica certificazione rilasciata da un ente o da un organismo pubblico. La traduzione letta è generalmente più costosa rispetto alle traduzioni non certificate.
Noi e terze parti selezionate utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche e, con il tuo consenso, anche per le finalità di funzionalità, esperienza, misurazione e marketing (con annunci personalizzati) come specificato nella cookie policy. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso, in qualsiasi momento, accedendo al pannello delle preferenze. Il rifiuto del consenso può rendere non disponibili le relative funzioni. Usa il pulsante "Accetta" per acconsentire. Chiudi questa informativa per continuare senza accettare.
Traduzioni Inglese Recensioni sui Prezzi
Laura M.
Traduzioni Inglese
20/03/2025
Rapida ed efficiente. Cristina ha consegnato il documento richiesto prima della scadenza dimostrando un’ottima professionalità. Veramente consigliata!!
Ahmad A.
Traduzioni Inglese
02/10/2024
Ho avuto il piacere di lavorare con Valentina per la traduzione di documenti. Prima di inviarli, ho avuto un imprevisto, ma Valentina si è dimostrata incredibilmente professionale, umana e comprensiva. La sua disponibilità e attenzione ai dettagli mi hanno colpito. Consiglio vivamente Valentina a chi cerca traduzioni precise e affidabili. Un'ottima professionista!
Rosalia M.
Traduzioni Inglese
18/05/2024
Eccellente lavoro di traduzione, molto disponibile e puntuale nella consegna del lavoro,non avrei potuto chiedere di meglio ,grazie dott.ssa Repetto
marta m.
Traduzioni Inglese
08/07/2023
Nevia Ferrara si è rivelata estremamente affidabile e competente: abbiamo preso accordi chiari e veloci e il suo lavoro, svolto su testi tecnici di ambito storico-artistico, brevi ma non semplici, mi ha lasciata soddisfatta. Non posso che consigliarla!
Ingrid P.
Traduzioni Inglese
26/04/2023
Ho trovato una notevolissima competenza e una grande disponibilita' nel rispondere ad ogni richiesta in modo tempestivo. La scelta è stata dettata da un CV con un' impressionante mole di libri tradotti, alcuni dei quali in argomenti non lontani da quello del mio testo e per case editrice a me ben note
Miguel R.
Traduzioni Inglese
10/02/2023
Persona competente , seria , professionale. Sono Rimasto molto contento. In futuro se avessi bisogno, sicuramente la ricercherei. Sono pienamente soddisfatto . Grazie mille.
Sabina D.
Traduzioni Inglese
18/01/2023
Riccardo Agostini è un professionista preciso, puntuale e super affidabile e svolge traduzioni di qualità Non posso che essere soddisfatta!
Luciano G.
Traduzioni Inglese
21/12/2022
Precisa, diligente,intuitiva, felicemente interpretativa del testo che ha reso in maniera impeccabile nella nuova lingua.